Четвер, 23 березня 2017
Інформаційні слухання в бібліотеці
- Article Details
- Category Новини
23 березня директор бібліотеки Агаркова В.В. мала зустріч з колективом Центральної міської бібліотеки для дітей ім. Шури Кобера і Віті Хоменка та філій ЦБС для дітей м. Миколаєва у рамках інформаційних бібліотечних слухань «Державна політика у сфері бібліотечної справи: руйнація міфу про безпечне існування бібліотек».
Під час зустрічі були розглянуті проблемні питання діяльності бібліотек в умовах децентралізації влади та створення об’єднаних територіальних громад (ОТГ). У своєму виступі Вікторія Вікторівна зупинилася на нормативних актах, що регламентують діяльність бібліотек, наголосила на важливості участі бібліотек в обговоренні документів та підготовки пропозицій на місцях. Вона акцентувала увагу на рекомендаціях щодо організації мережі публічних бібліотек в умовах об’єднаних територіальних громад, організації надання бібліотечних послуг та роботи з бібліотечним фондом. Також вона проаналізувала ситуацію з розподілом бібліотек області у рамках сформованих ОТГ.
В.В. Агаркова відповіла на численні запитання присутніх щодо ризиків для бібліотек у сучасних умовах та місця бібліотек у громаді.
Read more«Поліглот»
- Article Details
- Category Новини
Сучасний світ, що швидко розвивається, неможливо уявити без професії перекладача, що теж змінюється відповідно технічному прогресу. У відповідь на потреби користувачів в оперативному перекладі різної інформації на ринку програмного забезпечення з’явилося кілька десятків програм машинного перекладу текстів з однієї мови на іншу.
Досвідом роботи з програмами електронного перекладу поділилася з колегами перекладач з англійської мови Людмила Гончарук на черговому засіданні клубу «Поліглот», що відбулося 23 березня. Навички роботи з такими програмами є важливою складовою професійних знань сучасного перекладача, оскільки це значно спрощує та пришвидшує процес перекладу. Яку програму краще обрати, чи відповідає кінцевий продукт вимогам якості перекладу, скільки часу потребує додаткове редагування тексту, чи є програма зручною у використанні – ці та багато інших питань виникли у членів клубу під час спілкування.
Аналізуючи програми машинного перекладу, учасники засідання дійшли висновку, що вимоги до них не повинні бути такими ж, як і до перекладу, що виконує людина. Переклад, зроблений комп’ютером, поки що далеко не ідеальний, але текст, отриманий у результаті роботи електронного перекладача, дозволяє в більшості випадків зрозуміти суть документа, що був перекладений. Далі цей документ можна корегувати, маючи базові знання іноземної мови та добре орієнтуючись у предметній галузі, до якої належить інформація. В цілому робота з програмами електронного перекладу – цікава та захоплююча справа, тому, якщо перекладач бажає підтримувати свій професіоналізм на гідному рівні, він неодмінно має оволодіти такими навичками.
Завершив засідання клубу перегляд книжкових новинок англійського мовознавства та перекладу, що надійшли до фонду бібліотеки.
Read moreПерше засідання Клубу молодих науковців
- Article Details
- Category Новини
23 березня у відділі документів з економічних, технічних та природничих наук відбулося перше засідання Клубу молодих науковців. На початку засідання завідуюча відділом документів з економічних, технічних та природничих наук Світлана Степанова ознайомила присутніх з метою й завданнями клубу та проінформувала щодо тематики майбутніх засідань.
Учасники засідання – науковці, викладачі та студенти вищих навчальних закладів Миколаєва – обговорили тему «Туризм без кордонів: особливості сучасного розвитку». Ця тема обрана не випадково, адже 2017 рік проголошений Організацією об’єднаних націй Міжнародним роком сталого розвитку туризму.
Студентка Миколаївського національного університету ім. В.О. Сухомлинського Єлизавета Джанієва ознайомила присутніх із сучасними аспектами функціонування та схемою взаємодії міжнародних інвестиційних ринків, надала показники економічної стабільності країни.
На одному з важливих питань забруднення довкілля – проблемі твердих побутових відходів та можливості вторинної переробки – наголосила у своєму виступі студентка Миколаївської філії Європейського університету Анна Куницька.
З впливом глобальної інформатизації туристичного бізнесу на розвиток світової економіки присутніх ознайомила студентка ВП «Миколаївська філія Київського національного університету культури і мистецтв» Валерія Баришникова. Вона відмітила формування нової моделі туристичних послуг та створення віртуального сектору економіки туристичного бізнесу.
Студентка ВП «Миколаївська філія Київського національного університету культури і мистецтв» Мар'яна Клімова у своєму виступі розкрила аспекти та ключові фактори економічного реформування та створення перспективного виду туризму – сільський зелений туризм.
Студентка Національного університету кораблебудування імені адмірала Макарова Юлія Левенець ознайомила присутніх з результатами дослідження зі сприйняття туристичного іміджу України, надала характеристики, візуальні стереотипи та складові частини іміджу країни.
Конкурентні переваги регіональної логістики та модель стратегічного управління міста Миколаєва відмітила студентка Національного університету кораблебудування імені адмірала Макарова Дарія Арчибісова.
Магістр Миколаївського національного аграрного університету Анатолій Камашев надав інформацію про кількість територіальних громад у Миколаївській області, відмітив програми ЄС у сфері децентралізації та регіонального розвитку.
Учасники засідання клубу мали можливість поставити питання виступаючим та отримати ґрунтовні відповіді.
З літературою за темою заходу з фондів обласної наукової бібліотеки присутні ознайомилися на книжковій виставці «Економіка туристичного бізнесу».
Read moreЯк нас знайти!
Vyzer O. 2020. E-mail:
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
МОУНБ. Всі права застережено