Всесвітній день науки в ім’я миру та розвитку
- Деталі
- Хіти: 219
Друзі, сьогодні відзначаємо Всесвітній день науки в ім’я миру та розвитку – міжнародне свято, що підкреслює значну роль науки в суспільстві та в нашому повсякденному житті.
Започатковано цей день в 1999 р. на Всесвітній науковій конференції у Будапешті (зараз – Всесвітній науковий форум). Згодом Генеральна конференція ЮНЕСКО у 2001 р. своєю резолюцією офіційно заснувала Всесвітній день науки. Перший день відзначався у всьому світі у 2002 році. В заходах брали участь урядові та міжурядові організації, національні комісії у справах ЮНЕСКО, науково-дослідні інститути, засоби масової інформації, викладачі вузів.
Цього року тема заходу «Чому наука важлива – залучення розуму та розширення можливостей майбутнього» пройде він під егідою Міжнародного десятиліття наук в інтересах сталого розвитку проголошений ГА ООН (2024-2033 рр.).
Особливу увагу буде надано молодим людям, у яких є можливість у рамках проведення вебінару, що пройде в онлайн-форматі 12 листопада з 13:00 до 14:30 UTC (часовий стандарт, для України + 2 год) задати питання видатним вченим.
Всесвітній день науки має важливі місії:
-інформувати суспільство про вагому роль науки;
Всеукраїнський день працівників культури та майстрів народного мистецтва
- Деталі
- Хіти: 199
Друзі, сьогодні відзначаємо свято всіх професіоналів та аматорів, які підтримують народні традиції та популяризують українську культуру – Всеукраїнський день працівників культури та майстрів народного мистецтва, що відзначається згідно з Указом Президента України від 30 грудня 2011 р. № 1209/2011. Цей день об’єднує всіх, хто не уявляє свого життя без театрального, музичного, хореографічного, декоративного та образотворчого мистецтва, тих хто веде просвітницьку роботу, працює в клубних закладах.
Вітаємо усіх, хто присвятив себе служінню мистецтву, збереженню українських традицій, хто дарує людям незабутні зустрічі з прекрасним! Бажаємо миру, добра, благополуччя, творчого натхнення та нових креативних проєктів!
Хочемо нагадати, що починаючи з 2011 року, з метою підтримки обдарованої молоді та розвитку традиційного народного мистецтва, для молодих майстрів в нашій країні засновано 80 стипендій Президента України, які присуджуються щорічно. З положенням про порядок призначення стипендій можна ознайомитись за посиланням:
https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/928/2011#Text
#Календар_МОУНБ #Вшановуємо #Свята #ВизначніДати #Вітання #Календар #ВизначніДні #Відзначаємо
«Модні» лексеми
- Деталі
- Хіти: 195
У повсякденному спілкуванні вже звичними для нас стали слова «лайк», «стрім» «репостити». А що таке сторіз, знають вже навіть бабусі. То що ж це за «модні» лексеми?
Усі згадані неологізми – це слова іншомовного походження, які часто мають українські відповідники, що звучать не так «модно», але водночас роблять нашу мову більш природною та милозвучною. Чому ж у нас так часто виникає бажання вживати під час спілкування саме запозичені слова? Як вони приходять у нашу мову і де можна знайти їх українські відповідники? Відповіді на ці питання члени розмовного клубу «СловоТворення» дізналися 6 листопада. А ще учасники зустрічі ознайомилися зі «Словником іншомовних слів» з фондів Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека та перевірили власні знання за допомогою інтерактивних завдань.
Головна перевага кожної з таких зустрічей – це позитивні емоції, впевненість у собі та живе спілкування українською мовою. До речі, кожен з учасників клубу може пишатися власними досягненнями та мовною вправністю.
Під час наступної зустріч, що відбудеться 13 листопада, пропонуємо разом насолодитися гумористичними рядками з творів Остапа Вишні.
100 років від дня народження українського поета, драматурга і журналіста Дмитра Тихоновича Мегелика
- Деталі
- Хіти: 188
9 листопада, минає 100 років від дня народження українського поета, драматурга і журналіста Дмитра Тихоновича Мегелика.
Поет народився у звичайній селянської родини. По закінченні середньої школи, у 1941 році працював слюсарем на запорізькому заводі, 1942 року потрапив на фронт. Після війни отримав вищу освіту за фахом журналіста на Полтавщині й продовжив свою трудову діяльність у редакціях районних, обласних та регіональних газет України. Помер раптово у віці 61 року. Ось і все, що відомо про життя Дмитра Мегелика.
Що ж до його творчості, то свої перші вірші Дмитро Мегелик почав писати й друкувати ще під час війни. Загалом за життя поета в періодичних виданнях було опубліковано більше 800 віршів, а також видано окремі поетичні збірки: «Сонце над Поліссям» (1953), «Засвистали козаченьки» (1959), «Закохані вітри» (1969) та інші. Також Мегелик написав шість ліричних книг для юних читачів, найвідомішими з яких є: «Рушничок», «Розмова з перепілкою» та «Журавка». В доробку автора є й драматичні п'єси: «У Білій Криниці», «Кити йдуть на дно», «Вічна любов».
До ювілею Дмитра Тихоновича Мегелика пропонуємо зазирнути до Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека та погортати збірки його віршів, адже найкращий спосіб вшанувати пам'ять поета – це почитати його твори.
Живе в душі якась тривога,
Її народжує любов.
Приїзд, розлука, і дорога,
І пісня київських дібров,
Лауреат Нобелівської премії з літератури 1989 р. Каміло Хосе Села (1916-2002)
- Деталі
- Хіти: 182
Лауреатом Нобелівської премії з літератури 1989 р. став іспанський прозаїк і лінгвіст Каміло Хосе Села (1916-2002).
Навчався у Мадридському університеті на медичному, згодом – на юридичному і філософському факультетах. У 1936 p., з початком громадянської війни в Іспанії, був мобілізований в армію франкістів, але невдовзі після важкого поранення повернувся додому. Після війни змінив багато професій: був цензором, журналістом, художником, навіть тореро.
Перший роман письменника «Родина Паскуаля Дуарте» (1942) став класичним твором іспанської літератури. Цим романом, Каміло Хосе Села започаткував художній напрям «тремендизму» (з ісп. «tremendo» – жахливий, страшний). Змальовуючи іспанську дійсність, письменник зосереджував увагу на картинах жорстокості та насильства і атмосфері страху, відчаю та ненависті. У цьому ключі написаний другий роман «Пансіонат» (1942).
Третій роман «Вулик» (1943) є більш реалістичним, а у романах «Нові пригоди і невдачі Ласарільйо з берегів Тормеса» (1944), «Місіс Колдуел розмовляє зі своїм сином» (1953), «Рудоволоса» (1955) автор експериментував з різними художніми стилями та літературними прийомами.
Каміло Села багато подорожував Іспанією, занотовуючи навіть маленькі деталі своїх вражень від побаченого. Найвідомішими є дві його книги «Подорож до Алкарії» (1948) та «З Міньйо до Бадасоа» (1952). Він працював також у жанрі новелістики: «Галісієць та його квадрілья» (1951), «Вітряний млин» (1956). Новелла «Іспанські історії. Сліпі й придурки» (1957) присвячена Ернесту Хемінгуею, з яким він дружив.
Відбулася ХV Всеукраїнська краєзнавча конференція учнівської молоді «Мій рідний край, моя земля очима сучасників»
- Деталі
- Хіти: 211
З 7 по 9 листопада 2024 р. в онлайн-форматі відбулася ХV Всеукраїнська краєзнавча конференція учнівської молоді «Мій рідний край, моя земля очима сучасників», що була організована Миколаївський обласний Центр національно-патріотичного виховання, туризму . Учасниками заходу стали відомі науковці, краєзнавці, викладачі та учні ЗОШ з 21 області України (понад 150 учасників).
7-8 листопада робота проходила у секціях, де юні дослідники презентували свої роботи з різних напрямків краєзнавства. Завідуюча відділом документів і наукових розвідок з питань краєзнавства Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека Анна Трокай разом з головною спеціалісткою відділу охорони культурної спадщини Управління з питань культури та охорони культурної спадщини ММР Катериною Тарутіною, завідуючою науково-експозиційного відділу Миколаївський обласний краєзнавчий музей Наталією Софієнко, завідуючою організаційно-масовим відділом Тетяною Горбовою та завідуючою організаційно-масовим відділом КЗ «Миколаївський обласний Центр національно-патріотичного виховання, туризму та краєзнавства учнівської молоді» Миколаївської обласної ради Іриною Ємельяновою були керівниками секції «Культура рідного краю та музейна справа».
Під час захисту пошуково-дослідницьких робіт учасники мали змогу отримати поради щодо подальшого розвитку свого дослідження, відповісти на запитання своїх колег по секції, набути досвіду публічного виступу. Наприкінці найкращі доповідачі були відзначені свідоцтвами.
Від імпресіоніста Моне до проникливих картин Ван Гога та нешаблонних форм Пікассо
- Деталі
- Хіти: 160
5 листопада на базі бібліотечного ресурсного центру «Вікно в Америку» Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека відбулося засідання англійського розмовного клубу «Dialogue».
Цього разу учасники спільно зі спікером Бредом Банністером ділилися своїми враженнями від творчості улюблених художників - від імпресіоніста Моне до проникливих картин Ван Гога та нешаблонних форм Пікассо. Кожен з присутніх зміг висловити свою думку та поділитися тим, як мистецтво впливає на їхнє життя. Виявилося, що твори великих майстрів допомагають багатьом з нас знаходити натхнення, відчувати гармонію і, навіть бачити світ по-новому.
Запрошуємо бажаючих на наші зустрічі розмовного клубу щовівторка о 15:00, де ми продовжимо обговорювати не менш захоплюючі та важливі теми!
Відбувся урочистий захід, присвячений святкуванню Дня Незалежності Польщі
- Деталі
- Хіти: 158
9 листопада у Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека відбувся урочистий захід, присвячений святкуванню Дня Незалежності Польщі. У рамках зустрічі з нагоди цього важливого свята гості мали можливість поринути в історію й культуру Польщі, віддавши шану багатовіковій боротьбі польського народу за свободу та незалежність.
З вітальним словом до присутніх звернулися голова Одеського обласного відділення Спілки поляків України імені Адама Міцкевича (Związek Polaków na Ukrainie Oddział im. Adama Mickiewicza w Odessie) пані Світлана Зайцева-Великодна; головний спеціаліст відділу у справах національностей та релігій Управління культури, національностей та релігій Миколаївської ОДА Олександр Зерницький; а також виконуючий обов’язки голови Болгарського культурно-просвітницького центру «Търновка» – В’ячеслав Ганчо. Прямо з Польщі через онлайн-зв’язок долучилася до заходу вчителька польської мови громадської організації «Миколаївське обласне товариство поляків» Кристина Ксенжепольська. Вони підкреслили важливість співпраці між Україною та Польщею, наголосивши на дружбі та взаємній підтримці, особливо у ці непрості часи.
Окрасою заходу стала поетична програма, у рамках якої прозвучали вірші відомих польських поетів Людвіга Вішневського, Мартина Брікчинського та Адама Міцкевича. Талановита молодь декламувала поезії, співала пісні, що надихали польський народ на боротьбу за незалежність.
Увазі учасників зустрічі була запропонована виставка літератури, яку обласна наукова бібліотека отримала у рамках проєкту «Польська полиця». Данна ініціатива є дуже важливою для популяризації польської культури в Україні та стала символом не лише культурного обміну а й підтримкою українців у боротьбі за незалежність.
Лауреат Нобелівської премії з літератури Наґіб Махфуз 1988 р. (1911-2006)
- Деталі
- Хіти: 204
Єгипетський письменник-романіст, драматург і сценарист Наґіб Махфуз (1911-2006) – лауреат Нобелівської премії з літератури, що писав арабською мовою. Друг і перекладач Наґіба Махфуза американський арабіст Роджер Аллен писав: «Він створив саму можливість писати романи арабською. Він – справжня ікона. У Єгипті його називають «єгипетською пірамідою XX століття».
З початку 30-х pp., навчаючись на філософському факультеті Каїрського університету, Махфуз публікував в єгипетській пресі статті, присвячені питанням філософії, соціології та психології. У цей період з’явилися його перші оповідання, що увійшли до збірки «Подих божевілля» (1938).
Упродовж 1939-1944 рр. Наґіб Махфуз створив три романи, присвячені історії стародавнього Єгипту: «Гра доль», «Радобіс», «Боротьба Фів». У романах «Хан аль-Халілі» (1945), «Новий Каїр» (1945), «Вулиця Аль Мідак» (1947), «Початок і кінець» (1949) письменник змальовував сучасну йому соціально-політичну реальність.
Знаменитим Махфуз став у 1952 р., коли вийшла друком його трилогія, до якої увійшли романи «Бейн аль-Касрейн», «Каср аш-Шаук»і «Ас-Суккарія». Назви романів відповідають іменам каїрських вулиць, де мешкають головні герої, а дія охоплює період єгипетської історії з 1917 до 1944 р.
У 1959 p. з’явився філософський роман-притча «Діти нашої вулиці», у яких Наґіб Махфуз описав головні етапи духовної історії людства. Відомий також новелістичний роман Махфуза «Дзеркала» (1972), який складається з 55 розділів-біографій єгипетських знаменитостей – сучасників автора.
90 років від дня народження Григорія Дем'яновича Зленка
- Деталі
- Хіти: 205
7 листопада виповнюється 90 років від дня народження Григорія Дем'яновича Зленка, українського письменника-публіциста, поета, журналіста, літературознавця, бібліографа, заслуженого діяча мистецтв України, члена Національних спілок письменників та журналістів України, Всеукраїнської спілки краєзнавців, Міжнародної асоціації україністів та Наукового товариства імені Т.Шевченка.
Після закінчення факультету журналістики Київського (нині Національного) університету ім. Тараса Шевченка, деякий час працював у редакціях регіональних газет Корсунь-Шевченківського та Одеси. Починаючи з вересня 1972 року й протягом наступних чотирьох десятиліть Григорій Дем'янович Зленко очолював редакційний відділ Одеської національної наукової бібліотеки (Odesa National Scientific Library/ Одеська національна наукова бібліотека). Життя митця обірвалося на 81 році життя 25 серпня 2015.
Загалом у творчому доробку Григорія Зленка понад три тисячі видань, серед яких художньо-документальна проза, літературно-критичні та краєзнавчі розвідки, книжкові рецензії, газетно-журнальні публікації, бібліографічні покажчики, колективні збірки, антології, регіональні словники-довідники та статті для «Української літературної енциклопедії», енциклопедії «Мистецтво України», «Енциклопедії сучасної України» і «Шевченківської енциклопедії». Всі видання та дописи автора присвячені маловідомим сторінкам життя та творчості українських письменників серед яких Т. Г. Шевченко, І. Я. Франко, Леся Українка, Б. Д. Грінченко та іншим видатним особистостям культури, які прямо чи опосередковано дотичні до Одеси.
«Його літературно-краєзнавчі дослідження обов'язково містять дещицю нових фактів, адресовані до маловідомого джерела, представляють вибудовану мозаїку раніше розкиданих свідчень, характеристик, деталей. І перед читачем яскраво розкривається минуле, постає в усій могутності дерево культури і духовності», – саме такими словами описано творчість Григорія Зленка у статті «Слово як діло», надрукованій на честь 65-річчя митця в газеті «Вечірня Одеса» у 1999 році.
А академік Іван Дзюба в передмові до книжки Г. Зленка «Пошук для прийдешнього» написав: «…Він обдарований тим чуттям, яке зупинить його там, де менш уважний дослідник нічого не помітить; він має ту міру впертості, яка дає йому снагу «копати» там, де інший втомиться і безнадійно махне рукою».
Вулиця імені Тетяни Яблонської (колишня вулиця 8 Березня – Велика Корениха)
- Деталі
- Хіти: 208
Друзі! Продовжуємо рубрику «Перейменування об’єктів топонімії. Миколаївщина» від Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека. Сьогоднішня наша розповідь про вулицю імені Тетяни Яблонської (колишня вулиця 8 Березня – Велика Корениха).
Коротка довідка: Тетяна Яблонська (1917-2005) – художниця, професорка, лауреатка Національної премії України імені Т. Г. Шевченка, Народна художниця СРСР, Героїня України.
Закінчила Київський державний художній інститут (нині – Національна академія образотворчого мистецтва і архітектури). У 1944-1952 рр. там же працювала викладачкою малюнку, живопису та композиції. У 1965-1966 рр. – головна спеціалістка сектору інтер'єру Київського зонального науково-дослідного інституту експериментального проєктування. У 1966 р. повернулася до рідної альма-матер, де викладала та очолювала кафедру композиції, майстерню монументального живопису тощо.
Т. Яблонська активно працювала, за 50 років своєї діяльності пройшла творчі пошуки від побутового живопису до імпресіонізму. Була учасницею Венеційського бієнале, її персональні виставки проходили в різних столицях світу. Найвідоміші роботи: «Хліб» (1949), «Весна» (1951), «Ранок» (1954), «Лебеді» (1966), «Юність» (1969), «Льон» (1977) та ін.
Померла 17 червня 2005 у Києві, похована на Центральній алеї Байкового кладовища.
#перейменування #деколонізація #Миколаївщина #топоніми
Управління культури, національностей та релігій Миколаївської ОДА КУЛЬТУРА
Особливості роботи популярного месенджеру Вотсап та відеохостингу Ютуб
- Деталі
- Хіти: 189
07 листопада в Регіональному тренінговому центрі Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека відбулося чергове заняття з комп’ютерної грамотності з циклу «Сервіси мережі Інтернет» у рамках діяльності факультету «Основи комп’ютерних знань» Університету третього віку.
Відвідувачі курсів прослухали історію виникнення та особливості роботи популярного месенджеру Вотсап та відеохостингу Ютуб.
Присутні з’ясували, як зареєструватися у цих додатках та активно використовувати їх. У месенджері – надсилати фото та відео, використовувати стікери для вираження емоцій, користуватися дзвінками та відеотрансляцією, записувати голосові та відео повідомлення, редагувати їх.
У відеохостингу – заходити під власним обліковим записом, шукати відео за допомогою текстового вводу та активації голосового пошуку, поставити відео оцінку та додати його у список відтворення «Переглянути пізніше».
Отримані під час заняття знання учасники курсів відтворили на практиці.
Вулиця імені Олега Бондаренка (колишня вулиця 28 Армії)
- Деталі
- Хіти: 159
Друзі! Продовжуємо рубрику «Перейменування об’єктів топонімії. Миколаївщина» від Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека. Сьогоднішня наша розповідь про вулицю імені Олега Бондаренка (колишня вулиця 28 Армії).
Коротка довідка: Олег Бондаренко (1986-2016) – військовослужбовець, старший солдат Збройних сил України, учасник російсько-української війни. Нагороджений орденом «За мужність» ІІІ ступеня (посмертно).
Народився у Миколаєві. У 2015 р. був мобілізований та виконував бойові завдання в зоні бойових дій як старший солдат, потім – кулеметник 1-го відділення 2-го взводу 6-ї роти 2-го механізованого батальйону, 92 окремої механізованої бригади імені Кошового Отамана Сірка.
2 березня 2016 р. загинув на Луганщині від кулі снайпера під час патрулювання території у складі пішого патруля. Похований на міському кладовищі Миколаєва.
У 2018 р. у Миколаєві на фасаді будинку, де мешкав військовослужбовець, встановлено меморіальну дошку на його честь.
#перейменування #деколонізація #Миколаївщина #топоніми
@Управління культури, національностей та релігій Миколаївської ОДА @КУЛЬТУРА МИКОЛАЇВЩИНИ
Більше статей...
- Захоплюючі дитячі твори сучасних українських письменників, що вийшли 2023 року у видавництві Портал
- Студенти Миколаївського фахового коледжу культури і мистецтв ознайомилися з напрямами роботи, інформаційними ресурсами відділу документів з питань культури і мистецтв
- Тренери Регіонального тренінгового центру ознайомили відвідувачів курсів з історією виникнення соціальної мережі «Фейсбук», з її плюсами та мінусами
- Лауреат Нобелівської премії з літератури 1985 р. Клод Сімон (1913-2004)
- 145 років від дня народження Володимира Дорошенка (1879-1963)
- Учасники засідання клубу «СловоТворення» говорили про довгий шлях української мови
- В переддень Хелловіну майбутні читачі спробували свої сили у проходженні квест-гри «За лаштунками книгосховища»
- В онлайн-форматі відбулася моніторингова зустріч з координаторами Хабів цифрової освіти бібліотек Миколаївщини
Як нас знайти!
Vyzir O. 2020. E-mail:
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
МОУНБ. Всі права застережено