Статті

Засідання професійного клубу перекладачів «Поліглот» з серії «Майстри перекладу»

Рейтинг користувача:  / 0
ГіршийКращий 
Хіти: 1915

 

19 вересня 2013 у відділі документів іноземними мовами Обласної універсальної наукової бібліотеки ім. О. Гмирьова відбулося чергове засідання професійного клубу перекладачів «Поліглот» з серії «Майстри перекладу». Цього разу презентувалася книга відомого перекладача П. Р. Палажченка «Мой несистематический словарь». За словами автора, головною метою створення словника стало бажання допомогти колегам, професійним перекладачам,  та поділитися досвідом з тими, хто тільки-но розпочинає свій перекладацький шлях, тому що «наша професія така, що в ній неможливо досягти досконалості, їй органічно протипоказане зазнайство». Члени клубу взяли участь у жвавій професійній дискусії.

Неочікуваним сюрпризом для присутніх стала презентація ще однієї книги. Її автор перекладач-поліглот Анатолій Ілліч Саушкін. «Атлантис-принцип» – збірка фантастичних оповідань, що занурює читача у світ альтернативної історії. Книга вийшла 2012 року в Миколаєві у видавництві Т. Ю. Прокопчука. Колеги радо привітали автора із визначною подією у творчому житті.

 

 


психологическая помощь | лечение простуды | читать книги секретные материалы онлайн | отзывы об отелях Австрии и отзывы об автомобилях Audi