Друзі! А чи знаєте ви історію походження фразеологізму «Книга за сімома печатями»? Вислів походить з Біблії, де так названо таємничу книгу, яку «ніхто не міг ні на небі, ні на землі, ні під землею розкрити, щоб подивитися в неї». Вживається у значенні: щось незрозуміле, приховане, неприступне.
У Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека дбають про збереження книг, а от за сімома печатями їх не ховають. Сьогодні розповідаємо про довідкове видання «Словник українських говірок Бузько-Інгульського межиріччя» (Миколаїв : Іліон, 2018).
Словник був підготовлений педагогічним колективом та студентами кафедри української мови і літератури Миколаївського національного університету імені В. О. Сухомлинського та вийшов друком у рамках обласної Програми підтримки вітчизняного книговидання, книгорозповсюдження та популяризації української книги в Миколаївській області на 2017-2021 рр. Збирання і записування лексичного матеріалу проводилося більше 40 років.
В оригінальному виданні нараховується близько 20000 діалектизмів та їхніх варіантів з 1020 населених пунктів Миколаївської області.
Плекаймо та вивчаймо нашу мову!