Proceedings of the International scientific and practical conference ―Science in the Modern World‖ (May 4-6, 2026) / Publisher website: www.naukainfo.com. – Barcelona, Spain, 2026. - 260 p.
114 обмежені можливості для аналізу складних мовних конструкцій; неможливість глибокої автоматизованої інтерпретації лінгвістичних даних; потреба додаткової обробки результатів для детального мовного аналізу. Google Документи широко застосовуються у перекладацькій діяльності завдяки можливості спільного редагування текстів у режимі реального часу. Це особливо важливо під час колективної роботи перекладачів над одним текстом, редагування перекладів та узгодження термінології. Коментарі та функція відстеження змін дають змогу контролювати правки та забезпечувати якість кінцевого тексту. Наведемо приклад Google Документу (рис. 2) на тему «Неперекладність – лінгвістичне явище», автор Аврамчук А. С. за адресою https://lnk.ua/aF0bNjybF Рис. 2. Google Документ «Неперекладність – лінгвістичне явище» Переваги Google Документів у перекладі: забезпечують спільну роботу перекладачів над одним текстом; полегшують редагування та коригування перекладу; дозволяють узгоджувати термінологію в команді; забезпечують доступ до документа з будь-якого пристрою.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==