Proceedings of the International scientific and practical conference ―Science in the Modern World‖ (May 4-6, 2026) / Publisher website: www.naukainfo.com. – Barcelona, Spain, 2026. - 260 p.
115 Недоліки Google Документів у перекладі: відсутність спеціалізованих функцій CAT-tools; немає автоматизованої пам’яті перекладу; обмежені можливості для роботи з великими перекладацькими проєктами; менша ефективність у професійній локалізації текстів. Не менш популярним інструментом є Google Презентації , які можуть використовуватися для представлення результатів лінгвістичних досліджень, демонстрації перекладацьких проєктів, аналізу мовного матеріалу та візуалізації перекладацьких рішень. Вони дають змогу структурувати інформацію та наочно подати результати роботи. Наведемо приклад Google Презентації (рис. 3) на тему «Мова в англомовній культурі», автор Аврамчук А. С. за адресою https://lnk.ua/ZcuWPi4Fz Рис. 3. Google Презентація «Мова – інструмент формування реальності в англомовній культурі»
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==