2025
Вівторок, 14 жовтня 2025
Всесвітній день стандартизації (World Standards Day)
- Article Details
- Category Новини
Щороку 14 жовтня по всьому світу відзначається День стандартів, або Всесвітній день стандартизації (World Standards Day), – міжнародна дата, покликана звернути увагу людей на важливість дій, пов’язаних зі створенням єдиних стандартів, і відзначити внесок десятків тисяч фахівців, що присвячують своє життя і професійне майстерність відповідальної і необхідної роботи.
Ця дата, 14 жовтня , була вибрана не випадково. Саме 14 жовтня 1946 року в Лондоні відкрилася конференція національних організацій по стандартизації, на якій було прийнято рішення про створення Міжнародної організації зі стандартизації. А з 1970 року за ініціативою найбільших розробників міжнародних стандартів, а саме ISO, Міжнародної електротехнічної комісії (IEC) та Міжнародного союзу електрозв’язку (ITU) разом з членами і партнерами «День стандартів» стали відзначати у всьому світі.
З моменту виникнення людства з’явилась потреба у встановленні та застосуванні єдиних вимог, які б упорядковували діяльність всіх зацікавлених сторін у певному роді занять. Одні з перших стандартів – це писемність, календар, одиниці вимірювання та грошової лічби.
Паралельно поширенню економічних та науково-технічних відносин на державному та міжнародному рівнях відбувається й розвиток стандартизації. В наші дні – це дотримання єдиних вимог у всіх галузях народного господарства, в результаті якого визначаються найбільш раціональні норми та правила, що фіксуються документально. Крім визначення досягнутого оптимального рівня впорядкування в певній сфері, стандартизація ще й стимулює її розвиток.
Станом на 2014 рік до складу Міжнародної організації зі стандартизації входили 164 держави.
Read more
3 книги для тих, хто хоче почати все спочатку
- Article Details
- Category Новини
Автор:Наталія Вересюк
Сучасні часи непрості. Іноді здається, ніби навколо все зупиняється, і разом із цим зупиняєшся ти. Людина переживає втрати, зміни, відчуття втоми або виснаження. І в якийсь момент може з’явитися думка: «Моє життя закінчилось. Далі вже нічого не буде».
Але література — це те місце, де можна зустріти себе знову. Саме тут часто з’являються героїні, які починають усе з нуля. В окремому жанрі романів і мемуарів ми бачимо жінок, які змушені зламати старі сценарії, відпустити звичне життя, подолати страхи й вийти за межі того, що здавалося незмінним.
Це історії про перезапуск. Про вибір жити по-іншому. Про дії, які не завжди легкі, але завжди чесні. Коли ми читаємо такі книги, то не просто стежимо за сюжетом. Ми співпереживаємо, впізнаємо себе, віримо в зміни. Іноді плачемо. Часто відчуваємо силу, яка вже є всередині нас.
Ось три книги, які можна взяти до рук саме в той момент, коли хочеться почати все спочатку. І, так, вони не в стилі навчити тебе жити. Вони реально надихають.
Шеріл Стрейд, «Дика. Небезпечна подорож як спосіб знайти себе»
Це автобіографічна історія жінки, яка після смерті матері, руйнівного шлюбу й занепаду власного «я» вирішує пройти ПСТ — понад 1700 км дикої стежки в американських горах. Вона бере важкий рюкзак, але ще важчими залишаються її внутрішні рани.
Вона не має досвіду, ідучи в гори. Але має — бажання вижити. Її шлях — це не романтична подорож, а повільне повернення до себе через тіло, біль, самоту й тишу.
Ця книга допоможе тим, хто почувається розбитим і втраченим — бо покаже, як навіть найнепідготовленіша жінка може зібрати себе знову.
Головна думка: Іноді, щоб не зникнути, треба просто йти. Навіть коли не знаєш — куди саме.
Read moreЮрій-Калман Жаткович
- Article Details
- Category Новини
Міністерство культури та стратегічних комунікацій України
Сьогодні згадуємо Юрія-Калмана Жатковича — українського перекладача, письменника, літературознавця, історика, етнографа, священника (нар. 14 жовтня 1855 р., Дравці біля Ужгорода - 25 вересня 1920, Стройне на Свалявщині).
Народився в Ужгороді. Освіту здобував у гімназіях Ужгорода та Великого Варадина, а 1881 року закінчив Ужгородську богословську семінарію. Згодом був священником.
Автор першого в Угорщині «Короткого нарису української літератури», численних етнографічних розвідок і статей, член НТШ у Львові.
Перекладав твори Марка Вовчка, Юрія Федьковича, Івана Франка, а також оприлюднив переклад «Меморіалу Еґана» — документу про становище русинських селян в Угорщині.
Його підручники для українських шкіл забороняли, але саме ці тексти 14 разів перевидавалися словацькою мовою.
Серед його найвідоміших праць — «Князь Федор Корятович», «Замітки етнографічні з Угорської Руси», «Нарис історії Грушівського монастиря на Угорській Русі», «Мадярські переклади творів Івана Франка».
Життя й праця Юрія-Калмана Жатковича стали прикладом служіння науці, культурі та рідному краю.
Read more
Понад 200 тисяч українців скористалися програмою «єКнига»
- Article Details
- Category Новини
Міністерство культури та стратегічних комунікацій України
Станом на 1 жовтня 2025 року понад 200 тисяч молодих українців отримали державну допомогу на придбання книжок у межах програми «єКнига». Через застосунок «Дія» подано 201,5 тис. заяв, а загальна сума виплат за три квартали 2025 року становила 181,9 млн грн.
Молодь активно купує книжки як онлайн, так і в офлайн-книгарнях:
• 60,8% покупок здійснено через інтернет-магазини (34 майданчики),
• 39,2% — у стаціонарних книгарнях (297 точок продажу).
Найактивніше програмою користуються жителі:
• м. Київ — 18,7%,
• Львівської області — 13,1%,
• Дніпропетровської — 6,5%,
• Івано-Франківської — 5,9%,
• Полтавської — 5,09%.
Програма «єКнига», започаткована у 2024 році, спрямована на підтримку молоді, розвиток культури читання та стимулювання українського книжкового ринку. Наразі спостерігається стабільний попит — близько 3 тисяч нових заяв щотижня.
Read more
Понеділок, 13 жовтня 2025
В онлайн-форматі відбудеться відкрита трибуна «Торгівля людьми: правовий захист та соціальна допомога»
- Article Details
- Category Новини
Друзі, 16 жовтня о 14:00 запрошуємо до обласного гендерного центру Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека, де в онлайн-форматі відбудеться відкрита трибуна «Торгівля людьми: правовий захист та соціальна допомога».
Під час заходу фахівець з гендерних питань ознайомить учасників із основними нормативно-правовими актами у сфері протидії торгівлі людьми та представить діючі програми підтримки на державному та місцевому рівні.
Участь у заході підтверджується заповненням онлайн-заявки за покликанням: https://forms.gle/Ywv6FfyNVh6ZoEVR9
Підключитися до заходу можна за покликанням:
https://meet.google.com/enw-zmqe-ncn
Read more
Відбувся тренінг «Відкритий і прихований я»
- Article Details
- Category Новини
13 жовтняу відділі документів з питань культури і мистецтв Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека відбувся тренінг «Відкритий і прихований я». Його ведучою виступила менеджер ГО «Центр навчання і освіти дорослих «Південь», психологиня Руслана Сікаленко.
Захід відбувся у рамках проєкту бібліотеки «Майстерня психологічної саморегуляції засобами мистецтва». Тренінг був спрямований на усвідомлення різноманітних граней кожної особистості, як тих, що людина демонструє суспільству, так і тих, що приховує або не усвідомлює. Для цього учасники тренінгу виконували різноманітні вправи, спрямовані на активізацію образного мислення та власного підсвідомого. Тільки усвідомлюючи власні різноманітні грані, іпостасі та субролі, людина отримує змогу до трансформації, нових шляхів для особистого розвитку, розкриття прихованих талантів.
Спілкування учасників тренінгу було емоційним та щирим. Доброзичливу атмосферу створила Руслана Сікаленко, а поетичну ноту привнесла Тетяна Іванівна Даниленко, яка прочитала присутнім вірші Лесі Українки та Ліни Костенко. Кожен учасник тренінгу додав частинку своєї душі.
Read moreПровулок Миколи Садовського (колишній провулок Чайковського)
- Article Details
- Category Новини
Друзі! Продовжуємо рубрику «Перейменування об’єктів топонімії. Миколаївщина» від Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека. Сьогоднішня наша розповідь про провулок Миколи Садовського (колишній провулок Чайковського).
Коротка довідка: Микола Садовський (справжнє прізвище – Тобілевич) (1856-1933) – актор, режисер, громадський діяч. Один із корифеїв українського побутового театру.
Народився в с. Кам’яно-Костувате Херсонської губернії (нині –Миколаївська область). Початкову освіту отримав у Бобринецькій повітовій школі. Далі навчався в Херсонській гімназії та Єлисаветградському земському реальному училищі. У 1877 р., не закінчивши курсу, пішов добровольцем на війну, де був поранений. У 1878-1880 рр. продовжив навчання в Київській та Одеській військових школах.
З 1882 р. виступав в українській професійній трупі М. Старицького, М. Кропивницького. У 1888 р. разом з М. Заньковецькою заснували власну трупу, яка пізніше злилася з Товариством російсько-малоросійських артистів під керівництвом П. К. Саксаганського. У 1905-1906 рр. директор українського театру товариства «Руська бесіда» у Львові. Організатор в Києві першого стаціонарного українського професіонального театру. У 1919-1921 рр. очільник керівництва справами народних театрів, Руського театру Товариства «Просвіта» в Ужгороді.
У 1923-1926 рр. емігрував до Чехії. Після повернення в Україну виступав зі своїм репертуаром в театрах Києва та Харкова, знявся в головній ролі у фільмі «Вітер з порогів». В останні роки життя, крім акторської діяльності, працював як перекладач та мемуарист.
Помер 7 (за іншими даними – 6) лютого 1933 у м. Києві. Похований на Байковому цвинтарі.
Read moreМіжнародний день зменшення небезпеки лих
- Article Details
- Category Новини
Вперше відзначався згідно з резолюцією Генеральної Асамблеї ООН від 22 грудня 1989 р. в рамках Міжнародного десятиліття щодо зменшення небезпеки стихійних лих (1990-1999).
У 1999 році Генеральна Асамблея вирішила продовжувати щорічно відзначати цю дату як Міжнародний день по зменшенню небезпеки стихійних лих у другу середу жовтня в якості одного з інструментів, що сприяють формуванню глобальної культури зменшення небезпеки стихійних лих, включаючи запобігання стихійним лихам, пом’якшення їх наслідків та забезпечення готовності до них, що підкреслювалося в резолюції № A/RES/44/236.
Міжнародна стратегія по зменшенню небезпеки стихійних лих переслідує, перш за все, мету доведення до відома широкої громадськості важливості завдання запобігання та проведення роз’яснювальної роботи серед населення та громад, які найбільш схильні до небезпеки стати жертвою стихійних, екологічних та техногенних лих, щодо доступних засобів із запобігання переростання небезпек в катастрофи.
Кількість постраждалих від землетрусів, циклонів, повеней і засух стрімко зростає. За даними ООН, близько 250 тисяч чоловік стали в 2004 році жертвами стихійних лих. Це в три рази більше аналогічного показника 2003 року і майже в 10 разів більше, ніж у 2002 році.
Крім того, за повідомленням Міжнародної Федерації Червоного Хреста, цей показник втричі перевищує середньорічний показник за період з 1994 по 2003 роки.
Read moreНеділя, 12 жовтня 2025
У США видали поетичну збірку Анни Малігон Girl with a Bullet
- Article Details
- Category Новини
В американському видавництві World Poetry Books вийшла друком поетична збірка Girl with a bullet («Дівчина з кулею») Анни Малігон. Про це авторка повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
Збірку переклала Олена Дженнінґс.
«Я дуже вдячна Олені за роботу, видавництву World poetry за віру в мене, організації Razom for Ukraine та моїм друзям за підтримку. Допоки я готую презентаційний тур, ловлю вашу теплу підтримку», — написала Анна Малігон.
На сайті видавництва заначають, що англомовний дебют поетки — збірка сміливих, стійких, проникливих віршів, написаних до і після повномасштабного вторгнення росії. «Складні долі, про які розповідають герої віршів Малігон, переплітаються з її власним досвідом, створюючи тривожний, але прекрасний світ, де молоді старіють, а кохання стикається з війною. Цей світ, спочатку приголомшливий, тримає читача в напрузі, змушуючи переосмислити і перечитати. За допомогою вправних алегорій і вражаючих метафор Малігон створює поезію, яка прагне вплинути на хід подій, змінити хід історії», — ідеться в описі книжки.
«Малігон пише поетичними акордами, що нагадують народні казки, а також деталі військових ран і вимушеного переселення. Різноманітні персонажі її віршів віддаляються і перетворюються, переливаючись в інші судини її сюрреалістичного оповідання. … Переклад Олени Дженнінгс чутливий і конкретний. Прекрасна збірка поезій», — зазначила поетка і перекладачка Ольга Лівшин.
Read moreКонкурс воєнної поезії памʼяті Гліба Бабіча оголосив фіналістів
- Article Details
- Category Новини
Конкурс воєнної поезії памʼяті Гліба Бабіча оприлюднив список фіналістів. Про це повідомили на сторінці видавництва «Білка», що започаткувало конкурс.
«Ми вдячні кожному, хто наважився говорити – чесно, гостро, талановито про війну, про досвід, який не має права бути забутим. Саме з таких творів складається наша спільна пам’ять і правда, яку ніхто не перекреслить. Твори фіналістів буде надруковано в “Альманаху 2024”, і ми щиро раді, що цей збірник об’єднає авторів, для яких поетичне слово стало формою служіння», — зазначили на сторінці видавництва.
Фіналістами конкурсу стали:
Катерина Андрощук;
«Дружина»
Іван Бережний;
«Целан», «Причини»
Володимир Криницький;
«Думаю, ми всі тут поламані»
Юлія Вротна;
«Мирники»
Міла Гегельська-Шудра;
«Лежи і зализуй рани»
Сергій Демчук;
«Білий крейдяний терикон»
Анастасія Денисенко;
«Хто ти тепер»
Дмитро Гарман;
«Азовська елегія»
Микита Калембет;
«Волхви були це – чи були примари?»
Мирослава Кирильчук;
«Небо вкриє тебе туманом»
Read moreЯк нас знайти!
Vyzir O. 2020. E-mail:
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
МОУНБ. Всі права застережено